“美欧联合声明”的可能误读:贸易战中的“假想敌”

作者/编者:彭德雷
作者单位:华东理工大学
创作年代:不详
出处/来源:
学科分类:国际经济法学
所属机构:Wells
文献语种:

摘要

针对近日“美欧联合声明”,国内外媒体纷纷报道、评论,有些分析描述让人真假难辨。本文从不同视角进行解读。

关键词: 中国 美国 欧洲 美欧联合声明 贸易战 301调查 WTO 起诉 知识产权 技术转让 工业补贴 国有企业

正文

转载自叶檀财经

作者介绍:彭德雷:华东理工大学商学院副教授,兼任上海交通大学亚洲法研究中心研究员、瞭望智库入库专家、澳大利亚、瑞士等访问学者。


针对近日“美欧联合声明”,国内外媒体纷纷报道、评论,有些分析描述让人真假难辨。本文意在提供另一些思考的角度。

一、特朗普贸易政策的“八字”理念与“五零”目标

1. 自由、公平、互惠与平衡。商人出身的特朗普,尽管其言行表现出一定的反复无常,但也不能说无迹可寻。或许尚不能把握其发起贸易战所希望达到的全部目的,但其贸易政策基本理念仍可归纳为八个字:自由 (free)、公平 (fair)、互惠 (reciprocal) 与平衡 (balanced。这一理念对排行老大的美国当然是最为有利,但能否站得住脚,却存在争议。

就如中国驻WTO大使在与美国大使交锋时所称:“在批评别人的时候不要忘记自己是怎么走过来的,像发达国家一样,发展中国家保护知识产权水平的提高需要一个过程”;如巴基斯坦的大使所说“不能做过河拆桥、上房抽梯的事”。关于特朗普的贸易理念只是本文的一个导引,在此将重点讨论近日发布的“美欧联合声明” (英文:Joint U.S.-EU Statement following President Juncker's visit to the White House)

2. 零关税、零壁垒、零补贴及零货币操纵、零增值税。该份声明的亮点之一无疑是“零关税、零(非关税)壁垒、零补贴 (zero tariffs, zero non-tariff barriers, and zero subsidies on non-auto industrial goods)”目标。上述“三零”目标,可以说是“八字”贸易理念的具体体现,其目的都是要求贸易双方在形式上的对等一致。

事实上,纳瓦罗(美国白宫顾问——特朗普的左膀右臂)6月底在一次小范围的演讲中,几乎以特朗普代言人的身份,还提出了另外“两个零”:零货币操纵 (zero incidents of currency manipulation) 和零(进口)增值税 (zero instances of using the value-added tax)。 关于零关税,在美欧“跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定” (TTIP)谈判时,双方就曾进行关税清单互换(两次交换时间分别是20151015日、2014210日),提出对97%的进口商品取消关税,如果谈判继续进行,这一比例还将继续提高。简言之,此次“美欧联合声明”关于零关税的倡议,某种程度上也是在向TTIP当初设定的谈判目标迈进。

零关税在理论上的确存在可能性。例如,最后的方案是设置几种例外产品征收关税,其他产品关税统一降为零。美欧两个经济体发展水平相当,双方也是特朗普上述贸易政策目标最好的“实验场所”。但如果谈判最终无果而终,同样意味着这一倡议遭遇难产。


二、“美欧联合声明”的可能误读:贸易战中的“假想敌”

1. 是声明 (Statement) 而非协定 (Agreement)现有的一些分析可能直接跳过原文,以“协定”相称,存在定性上的误读。需要指明的是,协定在法律上属于国际条约,具有法律效力和约束力,在签订之前往往需要经过文本起草、谈判等,短则几年,长则数十年。声明的约束力则极其有限,特别是像本次美欧这一声明实质只是一种倡议。如果直接贯以“美欧关于贸易战的联合声明”(尽管是在贸易战背景下发布),对标题进行主观包装,难免先入为主。

2. 若美欧协定达成,WTO将成为一张废纸?对此,个人仍然偏于乐观!首先,美欧协定能否最终达成,存在概率上的不确定性。想要推动美欧自贸区谈判,这或需要重新回到此前陷入停滞的TTIP谈判,然而,目前双方在国内规制、贸易争端机制等议题上仍然存在分歧,加之欧盟内部决策体系复杂、英国脱欧等,都会影响到谈判的推进。其次,即便未来取得成功,协定涵盖的范围和内容的深度如何,也会影响协定的最终质量。最后,除非美国、欧盟和日本全部退出WTO,否则难说WTO会成为一张废纸。我们知道,目前中国在WTO下主要是与美国、欧盟和日本的贸易争端。但若以上三个成员退出WTO,他们也将失去挑战、质疑中国贸易政策的最好舞台,同时也意味着世界格局的彻底重构。


中国在WTO下的贸易争端图示

此前就有过TPPTTIP会架空WTO的看法。但是,当前在贸易领域仍然找不到可以取代WTO的机制,甚至连这种雏形都尚未出现。因此,各方普遍认同和可行的方式仍然是基于现有WTO多边贸易体系进行改革,完全另起炉灶存在诸多不确定性和风险。目前,欧盟和中国一样,都主张维护多边贸易体制;并且本次“美欧联合声明”中,双方也提出共同改革世界贸易组织体制 (work closely together with like-minded partners to reform the WTO)

3. “声明”意味着欧美结盟,欧盟在中美贸易战中已经选边站?从美国的角度而言,无疑希望拉拢欧盟。但“美欧联合声明”,本身只是缓解双方当前紧张经贸关系的方式,以及对未来经贸合作的一种倡议。当然,这本身也是美国、欧盟的利益所在。说到底,尽管欧盟对中国的有些政策存在不满,但还没有恶化到和美国结盟,加入到针对中国的贸易战中来。这对欧盟来说实在是代价太高,从上到下都难以得到支持。笔者也曾接触过一些欧洲人士,他们对川普政府发起贸易战,绝对是压倒性多数反对。

4. 贸易战中的“假想敌”。“合纵连横”,源自战国时期纵横家所推行的外交和军事政策。在当前中美贸易战背景下,欧盟与美国达成相关声明,自然会让人浮想联翩。因此,更应基于全局和长远利益,客观冷静地看待,防止误判,影响中欧正常的经贸关系。

首先,我们必须承认在经贸领域欧盟和中国之间存在分歧。例如,关于市场经济地位、强制技术转让的认定等,对上述两个议题,目前欧盟和中国正通过WTO诉讼的方式解决。

其次,客观看待“美欧联合声明”。欧盟主观上并无意卷入中美之间的贸易战,不能仅仅因为一个意向性声明,就认为欧美联合。因为就在十天前,中欧也达成《第二十次中国欧盟领导人会晤联合声明》,按照此种逻辑,岂不证明,欧盟已经同意中国共同抗击美国,这显然也是不切实际。事实上,此次《中欧联合声明》比“美欧联合声明”更具实质性(仅从字数上而言“中欧声明”约9000字,“美欧声明”约700字)。

不可否认,在对华贸易政策的一些方面,欧盟的确表现出美国“追随者”的形象。美国同样希望联合欧盟、日本等对中国施压,借助群体优势增加胜算的可能,而不愿欧盟、日本只是免费搭车。但目前中欧经贸关系总体局面向好,将欧盟视为“假想敌”,目前没有必要,甚至可能影响欧盟在华企业的心态,产生一定的负面作用。

三、“美欧联合声明”的三重影响

关于“美欧联合声明”,有些观点解读为“欧美结盟”,过于高估其影响;但也有一些观点寄希望于特朗普的反复无常,认为将和此前“中美谈判停战声明”(519日达成)一般,不久将成为一张废纸。尽管后一种观点理论上存在可能性,但对于声明中一以贯之的关切,仍然有必要重视,并关注后续动态。具体而言,此份声明若往前推进,可能存在的三重影响。

1. 对欧美的影响。如果美欧双方将声明内容继续向前推进,对美欧本身而言,意味着相互之间的贸易纠纷暂时缓和,这是最直接的影响。同时,在客观上为特朗普政府应对中美纠纷腾出更多精力。当然,对特朗普而言,自然又是一次鼓吹成就的好机会,可以增加其民意支持率。

2. 对中美的影响。若美欧在后续政策上开始具体落实声明内容,尤其是扩大相互间的贸易往来,例如,在服务贸易、化工、医药产品、大豆、液化天然气领域开展合作。这意味着美国此前因中国反制措施而遭受的负面影响,在一定程度上被欧盟消化。当然,具体措施能否落实后续还有待观察。

3. 对多边贸易体制的影响。“美欧联合声明”中提到美欧共同推进WTO改革,解决不公平贸易行为,因此,若WTO改革一旦启动,那么“知识产权、技术转让、工业补贴、国有企业”则将是多边贸易规则重塑时讨论的重点。美欧日对此已经多次发布声明,这也是上文提及的三者“一以贯之”的关切,这是他们的共同利益所在,中国一时还难以扭转。

四、当前仍然需要的一些关注

其一,结合美欧在WTO对中国的起诉,关注美日欧三方的关切。此前,美日欧针对中国或明或暗地发表过多次联合声明(如前所述,声明并不意味着欧盟和日本将联合美国,与中国打贸易战)。例如,20171212日,在阿根廷WTO部长级会议期间,发表《美国、欧盟和日本联合声明》,对补贴、强制性技术转让等问题提出关切。2018531日,再次发表《美日欧三方贸易部长联合声明》,表示三方将共同采取行动,共同应对非市场导向政策,加快制定有关产业补贴和国有企业新规则,以及寻求有效手段解决第三国贸易扭曲政策等。因此,不管本次“美欧联合声明”的命运如何,以上或都将是中国需要面对的挑战。

其二,继续与欧盟保持正常的经贸关系,加快落实本轮《中欧领导人会晤联合声明》,增强贸易互信,继续推进中欧双边投资谈判。事实上,刚达成的《中欧联合声明》有很多亮点。例如,双方承诺就世贸组织改革开展合作,并为此建立世贸组织改革副部级联合工作组;承诺坚定支持以世贸组织为核心、以规则为基础、透明、非歧视、开放和包容的多边贸易体制等, 其中有些内容甚至可以立即落实。

总之,不能仅仅依据一份倡议性的“声明”,就解读为在贸易战中“美欧结盟”,进而形成一种中国“腹背受敌”的误读。中国和欧盟之间合作远远大于分歧,应强化与欧盟的经贸关系,减少美国提高关税所带来的负面影响。同时,密切关注声明内容的后续发展,防止美国通过夸大美欧的联合意愿,影响中国决策,欲使中国急于谋求与其妥协。

阅读全文

为你推荐RECOMMEND

收藏
翻译服务
下 载

该文档为付费内容,请购买后阅读全文

翻译服务

“美欧联合声明”的可能误读:贸易战中的“假想敌”

我们提供文献翻译服务,请填写您的联系方式,方便我们与您取得联系

提交
客服热线:13801067850 座机:010-88578296

提交成功

我们会在3个工作日内与您取得联系,请保持手机联系方式畅通